「わかった!」…それ、本当にわかってますか? 新人は鬼になりたい。言語化の鬼に。
はじめまして!田口です★
4月に中途採用でパロスに仲間入りした、ピッカピカの新入社員です!
社会人経験はそれなりにあるはずなのに、入社してから毎日「あ、これ知らなかった…」の連続。
ワクワクと必死の両方の気持ちで、楽しみながら日々を過ごしています。
今回は、パロスに入社してから一番痛感していること——「言語化」について書いてみたいと思います。
「できてるつもり」だった
正直に言うと、入社前は「言語化?まあ普通にできてる」と思っていました。
話すこともできるし、文章も書ける。意識したこともなかったし、特に困った記憶もない。
ところが、いざ仕事の中でやってみると——全然できていませんでした。
気づいたのは、日報を書くとき
毎日書く、日報です。
「今日やったこと」を書こうとすると、手が止まる。
頭の中にはちゃんとある。
やったことも、気づいたことも、ある。
でもいざ書こうとすると、言葉が出てこない。
「〇〇について調べた」——それだけ?いや、もっと何かあったはずなのに、うまく文章にならない。
調べたことをアウトプットするときも同じでした。
自分では「わかった」つもりなのに、文章にしようとすると曖昧なところがボロボロ出てくる。
「なんとなくわかった」と「ちゃんとわかった」は、書いてみて初めて区別できる。
身をもって学んだ瞬間でした。
言語化できないのは、理解が浅いサイン
「書けない=わかってない」。 これ、ちょっと怖い発見でした。
頭の中のぼんやりした状態を、言葉という型に流し込もうとすると、足りないところが一気に露わになる。
逆に言うと、言語化しようとする行為そのものが、理解を深めてくれる。
書くことで整理され、整理されることで次の疑問が生まれる。
言語化って、アウトプットというより「思考のプロセス」なんだなと思い始めています。
ちなみにこれ、パロスに入ったからこそ気づけたことだなとも思っています。
曖昧なまま流せてしまう環境だったら、たぶん一生「できてるつもり」のままでした。
ちゃんと言葉と向き合っている先輩たちがそばにいるからこそ、自分の曖昧さにも気づける。
ありがたい環境だなと、日々感じています。
AIへのプロンプトも、言語化の練習だった
業務では、AIを使うことが多いです。
そこでまた気づいたんですが——AIに何かを頼むとき、ふわっとした指示だとふわっとした答えが返ってくる。
「これ、うまくまとめて」とか「いい感じにして」とか。
自分の頭の中ではイメージがあるつもりなのに、言葉にできていないから、AIも迷子になる。
憶測で動いてしまうんです。
ちゃんと「誰向けに」「何のために」「どういうゴールか」を言葉にしてから頼むと、ぐっと精度が上がる。
プロンプトを書く時間は、自分の思考を整理する時間でもありました。
AIを使えば使うほど、「自分が何を求めているか」を明確にする力が問われる気がしています。
言語化が上手い人は、AIも上手く使えるんじゃないかな、と。
「言語化の鬼」を目指します
こんな感じで、入社してから言語化の大切さを毎日のように痛感しています。
まだまだうまくできないことの方が多いですが、日報を書くたびに、アウトプットするたびに、プロンプトを打つたびに——少しずつ磨いていきたいと思っています。
こうやって本気で言葉と向き合える環境にいられること。
これって結構すごいことだなと、最近よく思います。
言語化の鬼になる。
大きな目標ですが、まずは「なんとなくわかった」で済ませないことから始めてみます。
……というわけで、今日も「言語化の鬼」への修行は続きます。
もしこの記事を読んで、「パロスってどんな会社だろう?」と少しでも気になってくれた方がいたら、ぜひ採用ページも覗いてみてください。
私のように、ピッカピカでドキドキしながら入ってきた人を、温かく迎えてくれる会社です★
各種募集要項はこちら https://pharos.co.jp/recruit/summary
パロスの採用ページはこちら https://pharos.co.jp/recruit/